第5章 关于战争的中英文诗歌(2 / 2)

短胡须的面试官已经决定了,只要钟鸣作出来的诗还凑合,那就可以拉一把。世界架构师的职位拿不到,那两个实习生的职位匀出来一个还是没问题的。

平头的面试官说道:“我提个醒啊,你面试的是世界架构师,写出来的诗歌是给玩家看的。不用拽文,也不要求那么严谨,但得吸引玩家,你懂吧?”

他的这番话,表面上是在帮钟鸣,实际上也是增加难度。因为他虽然暗示了可以不要那些诗歌的结构、韵脚,但强调了一点,就是必须得玩家喜欢!

“玩家喜欢”这个标准可太虚了,如果诗歌本身的内容平平无奇、不够抓人眼球,那就算格式工整也没用。

宋主管冷着脸,看着手环上的时间。

五分钟时间,别说构思了,就算去网上搜,都不一定能搜到合适的!

结果刚过去两分钟,钟鸣开口了!

“toaskwhywefight”

“istoaskwhytheleavesfall”

“itisinthenature”

“perhapsthereisabetterquestion…”

面试官们都震惊了,那个平头考官赶紧把前两句拿到网上去搜,没搜到!

钟鸣的声音很低沉,饱含着一种情绪,有点像是在讲述,又有点像是在反思。

“whydowefight”

“toprotecthomeandfamily”

“topreservebnceandbringharmony”

“formykind”

“thetruequestioniswhatisworthfightingfor!”

一共九句,格式也比较自由,但从内容上来说确实符合“战争”的主题,而且经过钟鸣饱含深情的朗诵,还有种莫名的震撼!

宋主管也惊了,不过他还不死心:“再给你五分钟,中文版!”

不需要五分钟了,钟鸣停都没停,直接就把中文版给朗诵出来了。

“战火为何而燃?”

“秋叶为何而落?”

“天性不可夺,”

“吾辈心中亦有惑。”

“怒拳为谁握?”

“护国安邦惩奸恶,”

“道法自然除心魔!”

“战无休而祸不息,”

“吾辈何以为战!”

中文版一出来,整个会议室里鸦雀无声。

就连憋着劲挑刺的宋主管也不得不承认,这首诗写的很好,而且更难能可贵的是,中文版比英文版写得还好!

这首诗直接拿去做游戏的宣传资料,绝对没有任何问题,一个字都改不动!

“啪,啪,啪。”

那个留着短胡须的面试官,竟然鼓起掌来了!